Ruski folklor je bogat i raznolik. Pjesme se opuštaju i daju mir. Izreke su mudrost ljudi. za razvoj govora i dikcija došao gore sa jezicima zabavnih jezika za djecu. Dobro je da takve vježbe mogu obavljati sami roditelji: da li čekate redom u dječijoj policijskoj bolnici ili idete automobilom, hodajte na igralištu ili kuhajte večeru.
Za početak, bolje je uzeti kratki jezik twisters, pogotovo ako su djeca još uvijek mali. Na primjer:
Pravila za rad s patters su kako slijedi: odrasla osoba izgovara polako i jasno. Dijete se ponavlja brže. Tada možete igrati, naizmjence izgovarajući jezični twister, svaki put povećavajući tempo. Nakon što netko pođe po zlu, počnite ispočetka. Dakle, možete učiniti i kada ima više od dva sudionika.
Igranje jezičaka twisters morate zapamtiti da ne samo brzina, ali točniji izgovor je važan ovdje. Stoga, pokušajte izgovoriti svaku riječ jasno sa svojim djetetom.
Postupno, izgovor jezika twisters će se bolje, što znači da će doći vrijeme kada mogu biti komplicirani. Na primjer:
Karasnenko jednom šaran
Dao je bojanje.
A Karas je rekao:
"Boja, Karasek, bajka!".
Na bojanju Karasenke -
Tri sretna svinja:
Caracol svinje obnavljaju se u križnom šaranu!
Da biste radili s nekim problematičnim zvukovima u govoru, možete pokupiti posebne jezičke vijke. Ovdje u početku je od posebne važnosti ispravnost izgovora svih zvukova.
On vidi grčki - u raku rijeke.
Stavio sam grčku ruku u rijeku,
Rak ruku grčkog - šiljak!
Rakovica je napravila rak,
Dao je rake na rak:
Grubo zgrabiti šljunak, rakovica.
Sušilice su osušile šest komada.
I smiješno žene stare žene
Sushin Sushin jede.
A Marusya nije klizala - bojala se padati u snijegu.
Spavanje u sijenu će Senya.
Zaspala je i pala u san.
Ako se nije spustio,
Još bih sjedio na boru.
Ovim četkom cipela,
Ja četka moje hlače s ovim četkom,
Treba mi sva tri četka.
Jezičasti vijenci počeli su se pojavljivati davno. Uglavnom, oni su bili formirani za djecu kako bi pomogli u učenju jezika, mastering novih zvukova. Stoga su najčešće jezičasti vijenci smiješni.
Možete ih prakticirati sami. Starija djeca također mogu biti privučena takvoj okupaciji. Za to morate svladati dodavanje najjednostavnijih rima. Zatim pokupite slične riječi (koje sadrže iste zvukove) i pokušajte ih preklopiti, zamjenjujući ih na jedan ili drugi način. Možete imati vlastitu zabavu. Oslobodite kreativnu slobodu za sebe i svoje dijete. Čak i ako jezični twister nema puno smisla, po vašem mišljenju, ali ćete se dobro provesti, vježbati svoj izgovor, naučiti kako dodati pjesme.
Na primjer: odaberite slovo "W" i izmislite riječi za patter. "Mačka", "kaput od krzna", "šav." Stavljajući ih zajedno, dodavajući nove. Možda će se pojaviti ovako:
"Shura šivao krzneni kaput za mačku, mačku u krznenom kaputu na prozoru."
Postoji još jedan način da napravite svoj vlastiti punk. Možete preuzeti jednu od već postojećih, onu koju vam se sviđa, i ponovo ga upotrijebiti vlastitim riječima.
Neka vaše aktivnosti s djetetom postanu zabavne i zanimljive, zahvaljujući punkovima i dobrom raspoloženju.