Ponekad, nakon čitanja sljedećeg ugovora, postoji razumijevanje zašto je uobičajeno koristiti posebno osposobljene ljude da rade s njima. To je zbog osobitosti službenog poslovnog stila. govori , što je teško razumjeti. Ali takav način prezentacije ima svoje prednosti, inače bi ga davno napustili da ga koriste.

Znakovi službeno-poslovnog stila govora

Naravno, za nas glavne naznake službene prirode dokumenta su pečat organizacije i potpis osobe zadužene, ali kada je riječ o stilu govora, potpuno različiti znakovi dolaze na prvo mjesto.

  1. Objektivnost, informativnost i pouzdanost.
  2. Odsutnost riječi koje se mogu interpretirati na dva načina.
  3. Savršenost izrade fraza i dokumenata s pravnog stajališta.
  4. Sažetost jezika, želja za maksimalnom kratkotrajnošću, uporaba složenih rečenica uz čestu uporabu složenih sindikata i verbalnih imenica.
  5. Neutralnost prezentacije, nedostatak emocionalnog bojanja, sklonost izravnoj redoslijedu riječi, gotovo potpuni nepoštivanje individualizacije stila.
  6. Upotreba govornih klišeja u izradi fraza.
  7. Upotreba standardnih fraza u slučaju opisa tipičnih situacija.
  8. Logička prezentacija, njegov narativni karakter.

Sva ta obilježja službenog govornog stila poslovanja čine ga najsvježijom i stabilnijom među svim stilovima knjiga. Vrijeme donosi svoje promjene na ovom jeziku, ali glavne točke - frazeološke jedinice, specifične govorne i sintaktičke fraze, ostaju nepromijenjene. U drugim stilovima govora, upotreba markica dugo se smatra nedostatkom, ali u službenim razgovorima oni su samo dobrodošli. Zapravo, takva standardizacija teksta, kombinirana s nedostatkom emocionalnog bojanja i velikim brojem popisivanja, a koji su također znak službenog stila, čine dokumentima tako teško čitati i percepcija ,

Svrha formalno-poslovnog stila govora

Na prvi pogled, sva ta jezična stagnacija i konzervativizam se izmišljaju kako bi naglasili izolaciju poslovanja iz drugih sfera života. Kao rezultat toga, prosječna osoba dobiva glavobolju od pokušaja da razumije sve zamršenosti, te je prisiljena nose novac stručnjacima.

S jedne strane, to je istina, brojni stručnjaci (stručnjaci za dokument, odvjetnici, arhivisti) djelomično su prevoditelji iz službeno-poslovnog govora u razgovor, razumljivo velikom dijelu populacije. No, ne treba tražiti tvrdokorne šape globalne zavjere, jer s druge strane, službeni stil poslovanja govora osmišljen je kako bi se smanjila vjerojatnost pogrešaka i pojednostavila rad s raznovrsnom dokumentacijom. U govornom govoru često koristimo izraze sa svijetlim emocionalnim tonom, volimo nejasnoće, često koristimo argot i ne prezrimo ironija. Možete li zamisliti, na primjer, kakav bi ugovor o opskrbi napisan na kolokvijalnom jeziku? O poštivanju datuma isporuke, odgovornosti za kršenje ugovora i sukladnosti isporučene robe ima formalni govor poslovnog stila moglo biti zaboravljeno. Naime, stvoren je poseban stil prezentacije za službene radove kako bi se isključila mogućnost pretpostavki i različita tumačenja informacija ovisno o obrazovanju ljudi koji rade s njima. I da se ubrza rad s dokumentima raznih vrsta, izmišljeni su standardi izrade. Sve je regulirano: od mjesta detalja do redoslijeda pisanja adrese na omotnici. To vam omogućuje da brzo pronađete potrebne informacije bez pregleda cjelokupnog dokumenta. Na primjer, računovođa koji plaća za iznajmljivanje sobe samo zanima uvjete plaćanja, pojedinosti i trajanje ugovora. Jasna struktura dokumenta omogućuje brz pristup ovim informacijama, inače bi se vrijeme provedeno na obradi ugovora znatno povećalo.