Istovremeno, japanska je mitologija zanimljiva i neshvatljiva mnogima, a uključuje mnoga sveta znanja, uvjerenja, tradicije Shinto i budizma. Panteon sadrži veliki broj božanstava koja obavljaju svoje funkcije. Znatan broj poznatih i demona, u kojima ljudi vjeruju.

Panteon japanskih bogova

Temelji mitova ove azijske zemlje su shintoizam - "put bogova", koji se pojavio u davnim vremenima i jednostavno je nemoguće odrediti točan datum. Mitologija Japana je osebujna i jedinstvena. Ljudi su se obožavali raznih duhovnih entiteta prirode, mjesta, pa čak i neživih objekata. Bogovi bi mogli biti zli i dobri. Važno je napomenuti da su njihova imena često složena i ponekad previše duga.

Japanska božica za sunce

Božica Amaterasu Omiki odgovorna je za nebesko tijelo i, u prijevodu, njezino ime zove se "velika božica koja osvjetljava nebo". Prema uvjerenjima, božica sunca u Japanu je predak velike carske obitelji.

  1. Vjeruje se da je Amaterasu Japanu govorio o pravilima i tajnama tehnologije uzgoja riže i svile proizvodnje upotrebom tkalačkog stroja.
  2. Prema legendi, izašla je iz kapljica vode kada je jedan od velikih bogova bio opran u ribnjaku.
  3. Japanska mitologija kaže da je imala brat Susanoo, s kojim je stupila u brak, ali je želio otići u svijet mrtvih svojoj majci pa je počeo uništiti svijet ljudi kako bi ga drugi bogovi ubijali. Amaterasu je bio umoran od ponašanja svoga muža i skrivao se u spilji, prekinuvši sve kontakte sa svijetom. Bogovi su uspjeli lukav da je izvuče iz skloništa i vrati je u raj.
Japanska božica za sunce

Japanska božica milosrđa

Jedna od glavnih božica japanskog pantheona je Guanyin, koji se naziva i "budistička Madonna". Vjernici su je smatrali voljenom majkom i božanskim posrednikom, koji nisu bili stranci svakodnevnim poslovima običnih ljudi. Druge japanske božice nisu imale tako veliku važnost u antici.

  1. Guanyin je poštovan kao suosjećajan spasitelj i božica milosrđa. Njegovi oltari bili su postavljeni ne samo u hramovima, već iu kućama i hramovima na cesti.
  2. Prema postojećim legendi, božica je htjela ući u nebeskog kraljevstvu, ali se zaustavila na samom pragu, čuvši vapaj ljudi koji žive na zemlji.
  3. Japanska božica milosrđa smatra se pokroviteljicom žena, pomoraca, trgovaca i obrtnika. Tražite pomoć od nje i ljubaznog spola koji žele zatrudnjeti.
  4. Često, Guanyin je zastupljen s velikim brojem očiju i ruku, što personificira njezinu želju da pomogne drugima.
japanska božica milosrđa

Japanski bogu smrti

Za drugi svijet, Emma je odgovorna, koja nije samo bog vladara, već i sudac mrtvih, koji kontrolira pakao (u japanskoj mitologiji, jigoku).

  1. Pod vodstvom boga smrti je čitava vojska duhova koja obavlja mnoge poslove, na primjer, oduzimaju duše mrtvih nakon smrti.
  2. Predstavljaju ga kao velikog čovjeka crvenog lica, ispupčenih očiju i brade. Bog smrti u Japanu obučen je u tradicionalnu japansku odjeću, a na glavi je kruna s hijeroglifskim "kraljem".
  3. U modernom Japanu, Emma je junak priča o hororima koji govore djeci.
japanski smrt boga

Japanski bogu rata

Poznati ratnik bhakta Hatiman nije izmišljeni lik, jer je kopiran od stvarnog japanskog ratnika Oji, koji je vladao zemljom. Zbog njegovih dobrih djela, odanosti japanskom narodu i ljubavi prema bitkama odlučeno je da ga klasificiraju kao božanski panteon.

  1. Postoji nekoliko mogućnosti, kao što su izgledali japanski bogovi, tako da je Hachiman bio prikazan kao stari kovač ili, naprotiv, kao dijete koje je pružalo sve vrste pomoći ljudima.
  2. Smatra se zaštitnikom samuraja, stoga se naziva bogom lukom i strijelom. Njegova je zadaća zaštititi ljude iz različitih životnih problema i rata.
  3. Prema jednoj od legendi Hachiman predstavlja spoj triju božanskih bića. Također kaže da je bio zaštitnik carske obitelji, pa se vladar Oji smatra njegovim prototipom.
Japanski bogu rata

Japanski bog groma

Svetac zaštitnika munje i grmljavine u mitologiji smatra se Raidzinom. Većina legendi ga predstavljaju zajedno s bogom vjetra. Oni ga opisuju okruženim bubnjevima, u kojima se kuca, stvarajući grmljavinu. U nekim izvorima, predstavlja ga dječak ili zmija. Japanski bogu Reidzin i dalje je odgovoran za kišu. Smatra se japanskim ekvivalentom zapadnog demona ili đavla.

Japanski bog groma

Japanski vatreni bog

Jer vatra u panteonu odgovara Kagutsuti. Prema legendi, kada je rođen, majka je zapalila plamen i umrla. Otac je, očajavši, odrezao glavu, a zatim je podijelio ostatke u osam jednakih dijelova, od kojih su se pojavili vulkani. S njegovom krvlju došli su i drugi bogovi Japana.

  1. U japanskoj mitologiji, Kagutsuchi je bio posebno počašćen i ljudi ga štovali kao zaštitnika vatre i kovača.
  2. Ljudi su se bojali gnjeva boga vatre, pa su se stalno molili i donijeli različite darove, vjerujući da će svoje domove spasiti od požara.
  3. U Japanu mnogi ljudi još uvijek promatraju tradiciju slavlja Hi-Matsuri početkom godine. Danas je neophodno donijeti baklju u kuću osvijetljenu iz svetog požara u hramu.
japanski vatreni bog

Japanski bog vjetra

Jedan od najstarijih Shinto božanstava koji su nastanjivali zemlju prije dolaska čovječanstva smatra se Fujinom. Za one koji su zainteresirani za ono što je bog u Japanu bio odgovoran za vjetar, i kako je izgledao, vrijedno je znati da je često zastupljen kao mišićav čovjek koji je na svojim ramenima stalno nosio ogromnu vrećicu punu ogromnih vjetrova i krenuli na tlo kada su on ga otvori.

  1. U mitologiji Japana, postoji legenda da je prvi put Fujin puštao vjetrove u zoru svijeta kako bi raspršio magle i sunce moglo osvijetliti zemlju i dati život.
  2. U početku u japanskoj mitologiji, Fujin i njegov prijatelj, bog groma, nazivali su silama zla koja su izašla pred Budu. Kao rezultat bitke, oni su zarobljeni, a potom se pokajao i počeli služiti dobru.
  3. Bog vjetra na rukama ima samo četiri prsta, koji simboliziraju smjer svjetla. Na nogama su samo dva prsta, što znači raj i zemlja.
Japanski bog vjetra

Japanski bog vode

Susanoo, koji je ranije spomenut, bio je odgovoran za vodno vlasništvo. Izlazi iz kapljica vode i ima brat Amaterasu. Nije htio vladati morima i odlučio otići u svijet mrtvih svojoj majci, ali kako bi ostavio trag o sebi, predložio je svojoj sestri da rodio djecu. Nakon toga, japanski bog mora učinio je mnogo strašnih stvari na zemlji, na primjer, uništeni kanali na poljima, oskvrnuli svetu sobu i tako dalje. Zbog svojih djela on je protjeran od drugih bogova s ​​visokog neba.

Japanski bog vode

Japanski bog sreće

Popis sedam bogova sreće uključuje Ebisu, koji je odgovoran za sreću. Također se smatra zaštitnikom ribarstva i rada, a također i čuvara zdravlja male djece.

  1. Mitologija drevnog Japana sadrži mnoge mitove, au jednoj od njih je rečeno da je Ebisu rođen bez kostiju, jer njegova majka nije promatrala svadbeni ritual. Kad je rođen, zvao ga je Hirako. Kad još nije imao tri godine, bio je odveden u more i nakon nekog vremena bačen je na obalu Hokkaida, gdje je podigao svoje kosti i pretvorio se u boga.
  2. Zbog svoje dobrohotnosti, japanski ga je nazvao "smiješnim bogu". Njegova se čast održava svake godine.
  3. U većini izvora je zastupljen u visokom šeširu, s ribom i velikim ribama u rukama.
japanski bog sreće

Japanski bog mjeseca

Vladar noći i satelit Zemlje smatra se Tsukiemijem koji u mitologiji ponekad predstavlja ženski božanstvo. Vjeruje se da on ima moć kontrolirati pad i protok.

  1. Mitovi drevnog Japana na različite načine objašnjavaju proces pojave ovog božanstva. Postoji inačica koja se pojavio uz Amateras i Susanoo tijekom pranja Izanaga. Prema ostalim podacima pojavio se iz zrcala od bijelog bakra, koji je u desnoj ruci držao veličanstveni bog.
  2. U legendi se kaže da su bog moga i božice sunca živjeli zajedno, ali jednom je sestra odvezla svog brata i rekla mu da će ostati daleko. Zbog toga, dva nebeska tijela i ne mogu se susresti, kao mjesec svijetli noću. I sunce poslije podne.
  3. Postoji nekoliko hramova posvećenih Tsukiemiju.
Japanski bog mjeseca

Bogovi sreće u Japanu

U mitologiji ove azijske zemlje, postoji čak sedam bogova sreće, koji su odgovorni za različite sfere važne ljudima. Često se prikazuju u obliku malih figura koje plivaju na rijeci. Drevni japanski bogovi sreće povezani su s uvjerenjima Kine i Indije:

  1. Ebisu je jedini bog koji je japanskog podrijetla. O njemu je rečeno gore.
  2. Hotei - bog dobre prirode i suosjećanja. Mnogi se obraćaju k njemu da ispune svoje dragocjene želje. Oni ga prikazuju kao starca s ogromnim trbuhom.
  3. Daikoku je božanstvo bogatstva koje pomaže ljudima da ispune svoje želje. Također se smatra zaštitnikom običnih seljaka. Prikažite ga čekićem i vrećicom riže.
  4. Fukurokuju - bog mudrosti i dugovječnosti. Među ostalim božanstvima ističe se predugačka glava.
  5. Bezaiten je božica sreće koja štiti umjetnost, mudrost i učenje. Japanska mitologija predstavlja njezinu lijepu djevojku, au rukama drži nacionalni japanski instrument - bivu.
  6. Dzurozin - bog dugovječnosti i smatra se pustinjom koji stalno traži eliksir besmrtnosti. Predstaviti ga kao starca s osobljem i životinjom.
  7. Bisyamonten - bog prosperiteta i materijalnog bogatstva. Smatra se zaštitnikom ratnika, odvjetnika i liječnika. Prezentirajte ga u oklopu i kopljem.
bogovi sreće u Japanu

Japanska mitologija - demoni

Već je spomenuto da je mitologija ove zemlje jedinstvena i višestruka. U njoj postoje mračne sile, a mnogi su japanski demoni odigrali važnu ulogu u životu drevnih ljudi, ali u suvremenom svijetu neki predstavnici mračnih snaga boje se i djece i odraslih. Među najpoznatijim i zanimljivijim su:

  1. Demoni Oni izgledaju kao ljudi, ali su ogromni, s kljavama, rogama i crvenom kožom. Njihovi kolege u Europi su vragovi. Oni su vrlo jaki i prekinuti neprijatelji tijela koje sami rastu. U bitki koriste skučeni željezni klub. Oni imaju sposobnost da se pretvore u ljude. Vjeruje se da osoba koja ne kontrolira svoju ljutnju može se pretvoriti u Oni.
  2. demoni oni
  3. Demonska lisica u japanskoj mitologiji zove se Kitsune. Uvijek je prisutan jedan, pet ili devet repova. Ova životinja može preuzeti oblik čovjeka, ima veliko znanje i čarobne sposobnosti. U nekim legendama, Kitsune ima sposobnost da se preseli u ljude, stvori požar i uđe u snove ljudi.
  4. demonske lisice u japanskoj mitologiji
  5. Uključuje japansku mitologiju bestiarne bikove poput Gyuki kimere koja živi u slapovima i ribnjacima. Ona napada ljude i pije svoje sjene, što dovodi do smrti neke osobe. Neka ovaj demon uzme izgled lijepe žene.
demona japanske mitologije